the Code of Conduct for Registrants annexed to the agreement;
il codice di condotta per i soggetti registrati allegato all'accordo;
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Directive and is not bound by it or subject to its application.
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca allegato al TUE e al TFUE, la Danimarca non partecipa all’adozione della presente direttiva, non è vincolata da essa, né è soggetta alla sua applicazione.
This nation is annexed to the Tomainian Empire, and the people will obey the laws bestowed on us by our great leader,
Da oggi l'Ostria è annessa all'Impero Tomanico e il suo popolo obbedirà al nostro grande capo,
Deadwood and these hills will be annexed to the Dakota Territory, and we who have pursued our destiny outside law or statute will be restored to the bosom of the nation.
Deadwood e queste colline verranno annessi al territorio dakota. Noi, che abbiamo perseguito il destino fuori da leggi o statuti, saremo reintegrati nel seno della nazione.
The heathens will get money to give up the hills, and the hills'll be annexed to the territory.
I selvaggi saranno pagati per lasciare le colline, che saranno successivamente annesse al territorio.
HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community: Article 1
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea, al trattato sul funzionamento dell'Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica: Articolo 1
HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community:
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea: CAPO I SISTEMA EUROPEO DI BANCHE CENTRALI
A list of the relevant parts of the technical documentation shall be annexed to the certificate and a copy kept by the notified body.
Al certificato è allegato un elenco dei fascicoli significativi della documentazione tecnica, di cui l’organismo notificato conserva una copia.
It also contains the declarations annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon.
Vi sono anche contenute le dichiarazioni allegate all'atto finale della Conferenza intergovernativa che ha adottato il trattato di Lisbona.
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty establishing the European Community and to the Treaty on European Union, Article 1
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea, al trattato sul funzionamento dell'Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica:
Such an arrangement has been contemplated in the Exchange of Letters between the Community and Switzerland, annexed to the abovementioned Agreement.
Tale regime è stato previsto nello scambio di lettere tra la Comunità e la Svizzera allegato al summenzionato accordo.
HAVE AGREED upon the following provision, which shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities:
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee:
The Statute of the European Investment Bank is laid down in a Protocol annexed to the Treaties.
Lo statuto della Banca europea per gli investimenti costituisce l'oggetto di un protocollo allegato ai trattati.
This protocol shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union.
Il presente protocollo è allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
A list of the relevant parts of the technical documentation must be annexed to the certificate and a copy kept by the notified body.
All'attestato è allegato un elenco dei fascicoli significativi della documentazione tecnica, di cui l'organismo notificato conserva una copia.
Two of these, namely Denmark and the United Kingdom, have a special status in accordance with the terms of the relevant protocols annexed to the Treaty.
Due di questi, ossia Danimarca e Regno Unito, godono di uno status speciale definito nei protocolli allegati al Trattato.
HAVE AGREED UPON the following provision, which shall be annexed to the Treaty establishing the European Community:
HANNO CONVENUTO la seguente disposizione, che è allegata al trattato che istituisce la Comunità europea: Articolo unico
The relevant parts of the documentation shall be annexed to the certificate and a copy shall be kept by the notified body.
A richiesta, una copia della dichiarazione UE di conformità va messa a disposizione delle autorità competenti.
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al TUE e al TFUE, la Danimarca non partecipa all’adozione del presente regolamento e non è da esso vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
The four criteria mentioned in this paragraph and the relevant periods over which they are to be respected are developed further in a Protocol annexed to the Treaties.
I quattro criteri esposti nel presente paragrafo e i periodi pertinenti durante i quali devono essere rispettati sono definiti ulteriormente nel protocollo sui criteri di convergenza.
Further provisions relating to the implementation of the procedure described in this Article are set out in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaties.
Ulteriori disposizioni concernenti l'attuazione della procedura descritta nel presente articolo sono precisate nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato ai trattati.
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union:
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea:
A copy of the updated strategy shall be annexed to the annual report.
Alla relazione annuale è allegata copia della strategia aggiornata.
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Article 1
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea: Articolo 1
Two of these countries, namely Denmark and the United Kingdom, have a special status in accordance with the terms of the relevant protocols annexed to the Treaties.
Due di questi, Danimarca e Regno Unito, godono di uno status speciale definito nei protocolli allegati ai Trattati; la redazione di rapporti sulla convergenza con riferimento a tali paesi è pertanto soggetta a richiesta da parte degli stessi.
Within these dimensions, the action plan annexed to the framework strategy presents specific measures that will be prepared and implemented over the next years.
Per questi aspetti il piano d’azione allegato alla strategia quadro illustra alcune misure specifiche da preparare e attuare nel corso dei prossimi anni.
32) The Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities shall be amended as follows:
32) Il protocollo allegato al trattato sull’Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee è così modificato:
The provisions of Articles 198 to 203 shall apply to Greenland, subject to the specific provisions for Greenland set out in the Protocol on special arrangements for Greenland, annexed to the Treaties.
Gli articoli da 198 a 203 si applicano alla Groenlandia fatte salve le disposizioni specifiche per la Groenlandia che figurano nel protocollo concernente il regime particolare applicabile alla Groenlandia, allegato ai trattati.
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty establishing a Constitution for Europe and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community:
HANNO DECISO di modificare il trattato sull'Unione europea, il trattato che istituisce la Comunità europea e il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica,
HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union:
HANNO ADOTTATO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato che istituisce una Costituzione per l'Europa e che modificano il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica come segue:
The reference values are specified in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaties.
I valori di riferimento sono specificati nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi.
All adopted opinions are annexed to the report of the responsible committee.
Tutti i pareri approvati sono allegati alla relazione della commissione competente per il merito.
Certain provisions of the Protocol annexed to the Brussels Convention should accordingly be incorporated in this Regulation.
A tal fine è necessario introdurre nel presente regolamento alcune delle disposizioni contenute nel protocollo allegato alla convenzione di Bruxelles.
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union:
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea: Articolo unico
By May 2011, the Commission expects that 26 Member States will have put these EU- rules in place (Denmark, has opted not to enforce these rules – a prerogative it can take under a protocol annexed to the EU Treaties).
La Commissione si aspetta che entro maggio 2011 ventisei Stati membri abbiano attuato tali norme UE (la Danimarca ha scelto di non applicarle in virtù di una prerogativa prevista da un protocollo allegato ai trattati).
As of today, 17 Member States have these EU rules in place, while Denmark has opted not to enforce these rules – a prerogative it has under a protocol annexed to the EU Treaties.
Ad oggi tali norme UE sono in vigore in 17 Stati membri. La Danimarca ha scelto di non attuarle avvalendosi di una prerogativa stabilita da un protocollo allegato ai trattati UE.
HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community:
HANNO CONVENUTO le seguenti disposizioni che sono allegate al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica:
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities:
HANNO ADOTTATO le seguenti disposizioni, che sono allegate al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee:
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community:
HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato sull'Unione europea, al trattato sul funzionamento dell'Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica: TITOLO I
The relevant parts of the documentation shall be annexed to the certificate and a copy kept by the notified body.
Le parti pertinenti della documentazione sono allegate al certificato e l'organismo notificato ne conserva una copia.
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application.
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al TUE e al TFUE, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente decisione, non è da essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
Two of these countries, namely Denmark and the United Kingdom, have a special status in accordance with the terms of the relevant protocols annexed to the Treaty.
Due di questi, Danimarca e Regno Unito, godono di uno status speciale definito nei protocolli allegati al Trattato; la redazione di rapporti sulla convergenza con riferimento a tali paesi è pertanto soggetta a richiesta da parte degli stessi.
2.0065469741821s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?